“الأوراق الساقطة”: أبرز الروايات التركية في العالم العربي

اسطنبول في
7 يوليو /العُمانية/ يزخر الأدب التركي بروايات جذابة وكتب ممتعة تلقى كثير
منهارواجًا كبيرًا في العالم العربي خلال السنوات الأخيرة، وقد زاد الإقبال
عليها بشكل خاص تزامنا مع انتشار الدراما التركية المدبلجة للغة العربية خلال
العقدين الأخيرين لرغبة الكثيرين في الاطلاع عن قرب على إبداع القلم التركي.
ولعل رواية
“الأوراق المتساقطة” واحدة منأشهر الروايات التركية التي ترجمت
إلى اللغة العربية ولاقت رواجًا قل نظيره لدى القراء العرب ولدى عشاق القراءة
والمطالعة.
ويقول
الأديب التركي مصطفى غوزال في تصريح لوكالة الأنباء العُمانية إن أحداث الرواية
تدور حول قصة أسرة موظف حكومي عصامي ربّى أولاده الخمسة على الأخلاق الكريمة مثل
الشرف والأمانة والصدق، فضّل الاستقالة من العمل على قبول الرشاوى أو التورّط في
أيأعمال غير قانونية، ما أودى به لمواجهة أزمة مادية حادة بسبب عدم قدرته
على إعالة عائلته.
وأشار إلى
أن الكاتب يسرد ضمن أحداث الرواية بأسلوب سلس وجذاب التغيرات التي طرأت على
المجتمع التركي وتأثره بالحياة الغربية.
ووضح أن
الرواية تحولت إلى مسلسل تركيحقق شهرة واسعة في تركيا والعالم العربي.
ويحتل
الأدب التركي وكتابه مكانة مهمة في الثقافة التركية، ويلعبون دورًا أساسيًّا في
التعبيرعن آراء وقيم وخبرات الشعب التركي.
وحرص
مؤلفوالأدب التركي على تسجيل مشاعر الشعب التركي، حيث قدمت أعمالهم رؤى قيمة
في تاريخ تركيا وثقافته.
/العُمانية/
النشرة الثقافية/ شيخة الشحية