صلاح أبو سيف: “فجر الإسلام” أول فيلم يتم ترجمته إلى الإنجليزية.

تمر اليوم 22 يونيو ذكرى وفاة (مخرج الواقعية)، صاحب أهم أفلام فى تاريخ السينما المصرية، هو أحد أبرز صناع السينما ، المخرج صلاح أبو سيف ، ونعرض من كنوز ماسبيرو النادرة لقاء خاصا من برنامج (سينما القاهرة) يتحدث من خلاله أبو سيف عن فيلم (فجر الإسلام) تحاوره الإعلامية القديرة منى جبر ، وأسرار حصرية .
قال المخرج صلاح أبو سيف عن سبب دبلجة فيلم (فجر الإسلام) إلى اللغة الإنجليزية :” الدبلجة بشكل عام مهمة جدا ،لأنها تساعد عملية تسويق و انتشار وعرض الأفلام العربية فى البلاد غير الناطقة بتلك اللغة، ويساعده فى الوصول للعالمية” .
وأضاف أبو سيف عن الفيلم قائلا:” الفيلم موضوعه وإنتاجه ضخم ويستحق أن يدبلج إلى أكثر من لغة، الفيلم دبلج مرتين،مرة باللغة الإيرانية،والثانية اللغة الإنجليزية”.
وأوضح أبو سيف قائلا :” (فجر الإسلام) أول فيلم يترجم إلى اللغة الإنجليزية وسوف يتم ترجمته قريبا إلى اللغة الفرنسية، ودوبلاج الفيلم كان متقنا جدا، واختيار المخرج الذى تولى هذا العمل فى إيطاليا كان موفقا،فقد انتقى الممثلين بعناية لأن صوتهم كان قريبا جدا من صوت نجوم العمل”.