وكالة الشارقة الثقافية في معرض ريو للكتاب

عقدت وكالة الشارقة الأدبية سلسلة لقاءات مهنية واجتماعات مع عدد من كبرى دور النشر والمؤسسات الثقافية في أمريكا اللاتينية، بهدف تطوير فرص ترجمة الأدب العربي إلى اللغة البرتغالية، وتوسيع نطاق بيع وشراء الحقوق، وتأسيس شراكات استراتيجية تعزّز حضور الأدب العربي في أسواق جديدة.
جاء ذلك خلال مشاركة الوكالة في معرض ريو للكتاب في أمريكا اللاتينية، ما أتاح لها منصة مثالية للتفاعل مع كبرى الجهات الفاعلة في صناعة النشر على مستوى القارة اللاتينية.
وقال تامر سعيد، مدير الوكالة: «شكلت مشاركتنا في المعرض خطوة فاعلة في مسار بناء شراكات مستدامة مع مؤسسات النشر في أمريكا اللاتينية، فقد لمسنا اهتمامًا حقيقيًا بالأدب العربي من قبل الناشرين البرازيليين، ما يضعنا أمام فرصة واعدة لتوسيع دوائر الترجمة والتوزيع، وإيصال صوت المؤلف العربي إلى قرّاء جدد في فضاءات ثقافية مختلفة، فنحن في الوكالة نؤمن بأن مد الجسور الأدبية هو جوهر عملنا، وأن استثمار هذه الفعاليات النوعية يصنع فارقًا طويل الأمد في مشهد النشر العربي عالميًا».
وشهدت لقاءات الوكالة مع الناشرين البرازيليين استعراضاً لآليات الترجمة المتبادلة، وإمكانيات النشر المشترك، إلى جانب سبل تمثيل حقوق المؤلفين العرب على نحو احترافي داخل السوق اللاتينية، كما ناقشت الوكالة مع شركائها المحتملين مشاريع تعاون مستقبلية تسهم في إحداث نقلة نوعية في حضور الإبداع العربي في أمريكا الجنوبية.
وتأتي هذه المشاركة ضمن رؤية استراتيجية أوسع تقودها إمارة الشارقة لتعزيز التبادل الثقافي بين العالم العربي وأمريكا اللاتينية، من خلال ترسيخ حضورها في المنصات الدولية، وتفعيل قنوات التواصل بين صُنّاع النشر في كلا الجانبين.